淦是一个汉语文字,拼音发音为gàn,总笔划为十一。基础意思是水渗进船中。源于《说文》段玉裁注:“水入船中,必由朕(舟缝)而入。淦者,浸淫随理之意。”引申为扑鱼或打渔。源于《史记五帝本纪》:“舜耕历山,淦雷泽,陶河滨,作什器于寿丘。”当代年轻人以淦为语气助词,表述心态。淦,拼音发音为gàn,与干音同,刚开始是经常出现在B站的许多UP主制做的小视频中,例如影片之类的,因为会打上字幕,以便好过审许多,就会用淦代替脏话“gàn”,越来越多人的也逐渐这样做。
其实我淦也是等同于我干,发音也是同样的。也是用于表示卧槽之类的表示惊讶的意思。刚开始因为很多影片博主小视频中怕经常出现脏话过不了审核,于是就想起用同音字作为替代,之后越来越多的人也逐渐应用这个梗,就莫名其妙的火起来了。所以如今互联网上很多写着我淦的表情包,其实和想表述卧槽的意思是同样的。当然,这个也是不大文明的用语,大家谨慎应用,可别在爸妈面前爆粗口了。
如今很多互联网上的用语大家都不大了解,因为不断更新还是蛮快的,其实也不用了解的十分的细致。而比起这一些互联网流行用语,很多时候饭圈用语才让人一头雾水。如今饭圈用语很多也经常出现在小视频当中,很多缩写让人看不懂,像u1s1其实是有一说一的意思,还有xswl是笑死我了,zqsg其实也是真情实感的缩写。别问为啥打字不好非要缩写,饭圈女孩的快乐我们不懂吧。网络用词的盛行是大家始料不及的。MM、菜鸟、恐龙、粉丝、BT……这一些活泼可爱的网语突然之间获得很多年轻人的认同。但是,近几年来,网语早已“跳”出了互联网,逐渐不断在电视机、广播节目、报刊杂志等亮相,并在日记、作文中现身。网语广泛是汉语勃勃生机的体现,还是对汉语的搞怪和破坏?对此的争议一直不停。2006年5月,教育部、国家语发布的《中国语言生活状况报告》中,对网络用词作了专门讲解,觉得怎样正确理解和点评网络用词,网络用词将向什么地方发展,它可能给母语产生哪些的影响,这一些都是必须面对和关注的现实问题。网络用词主要有简洁性、新奇性、诙谐性等特点。因为网际属于即时沟通交流,需用迅速输入,数字、符号、拼音发音、汉字、英语字母混合在一起的网语,既简易实用,又能节约上网时间;网络世界另外也是1个追捧个性化、向往创新性的世界,在网际沟通交流中,大家经过对语言的创新性应用体现个性化、向往新鲜感,这促使网络用词具备独特的新奇性;网言网语轻松愉快幽默风趣的特点,还顺从了紧张繁忙的当代人放松身心的需用。但不容忽视的是,网络用词在有着所述特点的另外,也具有着词意朦胧、不合规范、过度求新、沟通困难甚至粗俗低下等弊端。